Posts mit dem Label Begrüßung werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Begrüßung werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 16. Februar 2009

Hallo

In diesem Blog möchte ich mich mit dem Thema Übersetzungsfehler befassen. Es soll dabei hauptsächlich um Übersetzungen von Filmen / TV-Serien / Büchern aus dem Englischen ins Deutsche gehen. Das ist hin und wieder ganz lustig, aber es geht mir nicht darum, gezielt Medien zu konsumieren, nur um Pannen und Patzer aufzuspüren und dann mit dem Finger drauf zu zeigen. Doch wenn ich in Zukunft etwas lese oder höre, das mir seltsam vorkommt, wird es hier besprochen. 

Ich bin kein ausgebildeter Dolmetscher, Übersetzer oder Dialogregisseur, aber ich werde stets versuchen, Anregungen zu geben à la "So hätte man's machen können". 

Gerne hätte ich das Blog Lost in Translation genannt, aber die entsprechende blogspot-Adresse war schon vergeben, ebenso wie Cost of TranslationLast in Translation und Translationwatch. Nunja, Translation Spotting geht auch (das ist sogar irgendein Fachausdruck).

Über Kommentare, Korrekturen oder Fundstücke würde ich mich freuen.

Viel Spaß.